Ta książka jest zbędna w mojej bibliotece i zamienię ją chętnie na coś potrzebnego w moim
Muzeum Wolnego Słowa.
Mogę ją również sprzedać
w którymś z serwisów aukcyjnych.
Używam także: Paypal ; PayU
Poniżej pokazywana książka należy do tych które chętnie wymienię na inne bardziej mnie interesujące książki. Jeżeli ma Pani/Pan coś ciekawego do zaoferowania – proszę o kontakt przy pomocy tego formularza korespondencyjnego.
Rzetelność w kontaktach bibliofilsko – wymiennych z mojej strony gwarantują dotychczasowe oceny i komentarze poprzednich klientów:
Google
waa0152Lituanica Litwa Miłosz Giraitis Wensławski Czernialis litewski Vaina Avižzienis Vaganas Liuima Makowska Römer Makowski Dargis Okupacja aneksja ZSRR Venclova Birgiel Eidrigevičius Kudirka Joninės Kalėda Birgelis Kolytė Punskas Punsk Puńsk Widugiery Przystawańce Nowiniki Wojtokiemie Smolany Krasnów Sejny Jodeliszki Łumbie Klejwy Krasnogruda Ogrodniki 8386213221 83-86213-22-1 waa0152 

Lituanica. 1993 nr 1(2).

Puńsk: Agencja Promocji i Informacji „Balticom”; Wydawnictwo „Auśra” 1993. ISBN 8386213221.

21 cm, oprawa kartonowa oryginalna, 110,[2] s. PB, VG. Stan wewnątrz lepiej niż bardzo dobry, karton okładki niewielkie otarcia i uszkodzenie w dole grzbietu [rozerwanie 1 cm]. Masa egz.: 150 g.
Numer ISBN wydrukowany na wklejonej na II s. okł. karteczce odnosi się do chyba niezwiązanego z tym czasopismem wydawnictwa Ares lub spółki Color CB.

Pismo litewskiej społeczności w Polsce.

Spis treści:
Czesław Miłosz: Te głosy {wiersz w j. polskim i litewskim {tłumaczył Liudas Giraitis]}
Litwini w Polsce
- Antoni Wensławski: W kręgu „małych ojczyzn”
- Marianna Czernialis: Szkolnictwo z litewskim językiem nauczania w Polsce
- Józef Vaina: Opowieści nie tylko muzealne
Litwa
- Siedemdziesiąte urodziny. Wywiad z pierwszym rektorem odrodzonego Uniwersytetu Witolda Wielkiego Algirdasem Avižzienisem [druk za: „Mokslas ir gyvenimas” (MS) 1992 nr 1]
- Aleksandras Vaganas: Językoznawstwo na Uniwersytecie Witolda Wielkiego
- Doctores Honoris Causa: Czesław Miłosz i Antanas Liuima
- Czesław Miłosz: Zmiana świadomości zwykle odbywa się powoli… Rozmowę 28 maja 1992 r. w Kownie przeprowadziła Żywila Makowska
Dziedzictwo przeszłości
- Michał Römer: Dziennik (fragmenty) [wybór i opracowanie Bronisław Makowski]
- Alvydas Dargis: 15 czerwca. Okupacja
W kręgu kultury
- Tomas Venclova: Czesław Miłosz: beznadzieja i łaska [tekst ze zbioru: Vilties forma, Vilnius 1991]
- Czesław Miłosz: wiersze w j. polskim i litewskim
- - Rodowód - Genealogija {tłumaczył Liudas Giraitis]
- - Rok 1911 - 1911 metai {tłumaczył Liudas Giraitis]
- - Który skrzywdziłeś - Skriausti įpratŽs {tłumaczył Tomas Venclova]
- - Jak było - Kaip buvo {tłumaczył Sygit Birgiel]
- Statys Eidrigevičius: „Biały jeleń - odskocznią do bardziej skomplikowanej gry”
- Juozas Kudirka: Joninės - tradycja świetojańska
- Algis Kalėda: Z zagadnień litewsko-polskich stosunków literackich
- Sigitas Birgelis: Wiersze
Recenzje
- Nijolė Kolytė: Szukam swego imienia… [Sigitas Birgelis: Tarp durų ir dulkių. Trakai-Vilnius, 1993; Sigitas Birgelis: Tarp krantų. Między brzegami. Punskas, 1992].


WorldCat: 29558142; 183240087.
Lituanica-1993-nr-1-2-Punsk-1993-Milosz-Czernialis-Vaina-Vaganas-Dargis-Venclova-Vilnius-Eidrigevicius

 
Lituanica-1993-nr-1-2-Punsk-1993-Milosz-Czernialis-Vaina-Vaganas-Dargis-Venclova-Vilnius-Eidrigevicius

 
Lituanica Litwa Miłosz Giraitis Wensławski Czernialis litewski Vaina Avižzienis Vaganas Liuima Makowska Römer Makowski Dargis Okupacja aneksja ZSRR Venclova Birgiel Eidrigevičius Kudirka Joninės Kalėda Birgelis Kolytė Punskas Punsk Puńsk Widugiery Przystawańce Nowiniki Wojtokiemie Smolany Krasnów Sejny Jodeliszki Łumbie Klejwy Krasnogruda Ogrodniki 8386213221 83-86213-22-1 waa0152
Napisz e-mail w sprawie tej książki
albo przez formularz kontaktowy
Poprawny CSS!Valid XHTML 1.0 Strict